Appearance
8
「수보리야 네 뜻에 어떠하냐. 만일 어떠한 사람이 있어 삼천 대천 세계에 가득찬 칠보로써 보시에 쓰면 이 사람의 얻는 바 복덕이 정녕코 많다 하겠느냐.」 수보리 말씀하되 「심히 많나이다 세존이시여. 어찌한 연고인가 하오면 이 복덕은 곧 복덕성(福德性)이 아닐새 이런 고로 여래께서 복덕이 많다고 설하셨나이다.」 「만일 다시 어떠한 사람이 있어 이 경 가운데 내지 사귀게(四句偈)등을 받아 가져서 다른 사람을 위하여 말하여 주면 그 복덕이 저 복덕보다 승하리니 어찌한 연고인고 수보리야 일체 제불과 및 제불의 아뇩다라삼먁삼보리법이 다 이 경으로 좇아 나오는 까닭이니라. 수보리야 이른바 불법이란 것은 곧 불법이 아니니라.」
{附·漢文} 須菩提야 於意云何오 若人이 滿三千大千世界七寶로 以用布施하면 是人의 所得福德이 寧爲多不아 須菩提 - 言하사대 甚多니이다 世尊이시여 何以故오 是福德은 卽非福德性일새 是故로 如來說福德多니이다 若復有人이 於此經中에 受持乃至四句偈等하야 爲他人說하면 其福이 勝彼하리니 何以故오 須菩提야 一切諸佛과 及諸佛의 阿耨多羅三藐三菩提法이 皆從此經出이니라 須菩提야 所謂佛法者는 卽非佛法이니라